Holly, Ivy & Yew



Музыкант: Heather Dale
Альбом: The Road To Santiago
Продолжительность: 03:20
Жанр: Ньюэйдж

Оригинал:

Guinevere would sit among the holly and the ivy
And there enthroned she’d hear the pleas of lovers vain and true
And there she’d sit serenely ‘neath the thorns upon the holly
And the creepers of the ivy and the bending boughs of yew.

One day there came before her ‘neath the holly and the ivy
An uncle and a nephew and the woman both did woo
Betrothed to the elder but beloved to the younger
And bitter thorns of holly grew between the two.

The Queen with rooted wisdom like the holly and the ivy
Said, “Lovers’ hearts will cling like vines no matter what they do.
But blessed is the woman who accepts her wedded duty,
Like the strong and supple branches of the bending yew.”

And so she asked the uncle ‘neath the holly and the ivy
Were he to have a choice what day of wedding would he choose
To have a wife in summer when all goodly things are growing
Or wait to take his lover ’til the trees stood nude.

So the uncle cast his gaze amid the holly and the ivy
And greedily appraised the woman said to be his due
“My lady queen, I’ll take her when the trees have bared their branches,
And the nights are at their longest, and diversions few.”

So Guinevere sat smiling, ‘neath the holly and the ivy
As maid and lover clung at what they thought was dreadful news
“My dear, you have your answer; you are free to wed your lover,
For this man has loosed the bonds that you could not undo.”

“For here where we are sitting, ‘neath the holly and the ivy,
Is much the same in winter, when the holly berries bloom,
So go and have my blessing ’til the holly goes unclothed,
And the creepers of the ivy, and the bending boughs of yew.”

“These greenest boughs of holly, and of ivy, and of yew.”

Слова на русском языке:

Гвиневра сидела бы среди остролиста и плюща
и там на троне она услышит мольбы любителей попусту и правда
и там она будет сидеть спокойно ‘ните шипы на Холли
и лианы плюща и гнуть ветви тиса.

Откуда-то появился перед ней ‘ните Холли и плюща
дядя и племянник и женщина оба сделали ву
Обручена старцу, но любимый подрастающему
и горькие тернии Холли выросла между ними.

Королева с корнями мудрости, как Холли и плюща
сказал: “влюбленных сердец будет цеплять как лианы что бы они ни делали.
Но блажен женщина, которая принимает ее законные пошлины,
, как сильной и упругой ветви гнуть Ю.”

И поэтому она попросила дядю ‘ните Холли и плюща
если он и есть выбор, чем день свадьбы он выбрал
иметь жену-летом, когда все добро растет
или ждать, чтобы взять своего любовника, пока деревья стояли обнаженные.

Так дядя бросил взгляд на фоне Холли и плюща
и жадно оценочной женщина сказала, что его из-за
“моя леди королева, я заберу ее, когда деревья оголили свои ветки,
а ночи на их длинный, и несколько диверсий.”

Так Гвиневра сидела улыбаясь, ‘ните Холли и плюща
как служанка и любовница вцепилась в то, что они считали ужасной новости
“моя дорогая, ты ответил на свой вопрос; вы вольны Ср вашим любовником,
для этого человека выпустили облигации, которые вы могли не отменить.”

“Ибо здесь, где мы сидим, ‘ните Холли и плющ,
это так же зимой, когда Холли ягоды цветут,
так идите и мое благословение, пока Холли ходит раздетый,
и лианы плюща, и гнуть ветви тиса.”

“Этих зеленых веток падуба и плюща, а из тиса.”


Оставить комментарий